Committee on Women’s Rights & Gender Equality

کمیته حقوق زنان و برابری جنسیتی

د ښځو حقونو او جنډر مساواتو کمیټه

دفاع از حقوق بنیادین زنان و دختران افغانستان

د افغان ښځو او نجونو د بنسټیزو حقونو دفاع

Defending Fundamental Rights of Afghan Women and Girls

درباره کمیته

د کمیټې په اړه

About the Committee

این کمیته متشکل از نمایندگان منتخب از پارلمان جوانان افغانستان در داخل افغانستان است که به نقض سیستماتیک حقوق زنان، محرومیت از تحصیل و کار، محدودیت‌های حرکتی، خشونت جنسیتی و توسعه سیاست‌ها و قوانین برای بازگرداندن حقوق بنیادین زنان و دختران افغانستان می‌پردازد.

دا کمیټه په افغانستان کې د افغانستان د ځوانانو پارلمان د ټاکل شویو استازو څخه جوړه شوې ده چې د ښځو د حقونو سیستماتیک سرغړونې، د زده کړې او کار څخه محرومیت، د خوځښت محدودیتونو، جنډر تاوتریخوالي او د افغان ښځو او نجونو د بنسټیزو حقونو بیرته راګرځولو لپاره د پالیسیو او قوانینو پراختیا ته رسیدګي کوي.

The committee consists of elected representatives from Afghanistan Youth Parliament within Afghanistan that addresses systematic violations of women’s rights, exclusion from education and work, movement restrictions, gender-based violence, and development of policies and legislation to restore fundamental rights of Afghan women and girls.

حوزه‌های کاری کمیته

د کمیټې کاري ساحې

Committee Work Areas

Right to Education

مستندسازی محرومیت دختران از تحصیل، دفاع بین‌المللی، فشار سیاسی و توسعه قوانین برای بازگشت به مدرسه.

د نجونو د زده کړې څخه محرومیت مستند کول، نړیواله دفاع، سیاسي فشار او ښوونځي ته د بیرته راستنیدو لپاره د قوانینو پراختیا.

Documenting girls’ exclusion from education, international advocacy, political pressure, and developing legislation for return to school.

Employment & Economic Rights

از دست دادن شغل زنان، محرومیت اقتصادی، حق کار، کارآفرینی و استقلال مالی زنان.

د ښځو د کار له لاسه ورکول، اقتصادي محرومیت، د کار حق، کارپوهنه او د ښځو مالي خپلواکي.

Women’s job loss, economic deprivation, right to work, entrepreneurship, and women’s financial independence.

Freedom of Movement

محدودیت‌های حرکتی زنان، الزام محرم، دسترسی به خدمات عمومی و آزادی رفت‌وآمد.

د ښځو د خوځښت محدودیتونه، د محرم اجبار، عامه خدماتو ته لاسرسی او د تګ راتګ ازادي.

Women’s movement restrictions, mahram requirements, access to public services, and freedom of mobility.

Gender-Based Violence

مستندسازی خشونت علیه زنان، قوانین حمایتی، دسترسی به عدالت و خدمات حمایت قربانیان.

د ښځو پر وړاندې تاوتریخوالي مستند کول، ملاتړي قوانین، عدالت ته لاسرسی او د قربانیانو ملاتړ خدمات.

Documenting violence against women, protective legislation, access to justice, and victim support services.

Political Participation

حذف زنان از سیاست، نمایندگی سیاسی، رهبری زنان و مشارکت در تصمیم‌گیری‌های ملی.

له سیاست څخه د ښځو لرې کول، سیاسي استازیتوب، د ښځو مشري او په ملي پریکړو کې ګډون.

Women’s exclusion from politics, political representation, women’s leadership, and participation in national decisions.

Healthcare Access

دسترسی زنان به خدمات بهداشتی، سلامت باروری، مرگ‌ومیر مادران و حقوق سلامت.

د ښځو د روغتیایي خدماتو لاسرسی، د زیږون روغتیا، د میندو مړینه او روغتیایي حقونه.

Women’s access to healthcare, reproductive health, maternal mortality, and health rights.

Legal Rights & Protections

حقوق قانونی زنان، دسترسی به عدالت، اصلاحات قانونی و حمایت حقوقی.

د ښځو قانوني حقونه، عدالت ته لاسرسی، قانوني اصلاحات او حقوقي ملاتړ.

Women’s legal rights, access to justice, legal reforms, and legal support.

Property & Inheritance Rights

حقوق مالکیت زنان، ارث، زمین، دارایی و امنیت اقتصادی.

د ښځو د ملکیت حقونه، میراث، ځمکه، شتمني او اقتصادي امنیت.

Women’s property rights, inheritance, land, assets, and economic security.

Media & Public Presence

محدودیت‌های رسانه‌ای، حضور عمومی زنان، آزادی بیان و نمایش در رسانه‌ها.

رسنیز محدودیتونه، د ښځو عامه شتون، د بیان ازادي او په رسنیو کې ښکاره کیدل.

Media restrictions, women’s public presence, freedom of expression, and media representation.

Child Marriage Prevention

مبارزه با ازدواج کودکان، حمایت از دختران، قوانین حداقل سن ازدواج و آموزش.

د ماشومانو د واده سره مبارزه، د نجونو ملاتړ، د واده لږ تر لږه عمر قوانین او پوهاوی.

Combating child marriage, protecting girls, minimum marriage age laws, and education.

Mental Health Support

سلامت روان زنان، افسردگی، اضطراب، خودکشی، استرس و خدمات حمایت روانی.

د ښځو رواني روغتیا، خپګان، اضطراب، ځان وژنه، فشار او رواني ملاتړ خدمات.

Women’s mental health, depression, anxiety, suicide, stress, and psychological support services.

International Accountability

پاسخگویی بین‌المللی، مستندسازی نقض حقوق، فشار دیپلماتیک و عدالت بین‌المللی.

نړیوال حساب ورکول، د حقونو د سرغړونې مستند کول، ډیپلوماتیک فشار او نړیوال عدالت.

International accountability, documenting rights violations, diplomatic pressure, and international justice.

فعالیت‌های اخیر کمیته

د کمیټې وروستي فعالیتونه

Recent Committee Activities

Gender Apartheid Documentation

January 2025

مستندسازی جامع آپارتاید جنسیتی، محرومیت سیستماتیک زنان از حقوق بنیادین و آماده‌سازی پرونده برای محاکم بین‌المللی.

د جنډر اپارتاید جامع مستند کول، د بنسټیزو حقونو څخه د ښځو سیستماتیک محرومیت او د نړیوالو محکمو لپاره د قضیې چمتو کول.

Comprehensive documentation of gender apartheid, systematic deprivation of women’s fundamental rights, and case preparation for international courts.

Women’s Employment Crisis Report

December 2024

گزارش از دست دادن شغل توسط ۸۰٪ زنان، فروپاشی اقتصادی خانواده‌ها، فقر و توصیه‌های سیاستی.

د ۸۰٪ ښځو د کار له لاسه ورکولو راپور، د کورنیو اقتصادي سقوط، بې وزلي او پالیسۍ وړاندیزونه.

Report on 80% of women losing jobs, economic collapse of families, poverty, and policy recommendations.

Girls’ Education Advocacy Campaign

November 2024

کمپین دفاعی بین‌المللی برای بازگشت ۲.۵ میلیون دختر به مدرسه، فشار سیاسی و همکاری با سازمان ملل.

د ۲.۵ میلیون نجونو ښوونځي ته د بیرته راستنیدو لپاره نړیوال دفاعي کمپاین، سیاسي فشار او د ملګرو ملتونو سره همکاري.

International advocacy campaign for 2.5 million girls’ return to school, political pressure, and UN collaboration.

GBV Monitoring System

October 2024

راه‌اندازی سیستم نظارت بر خشونت جنسیتی، مستندسازی موارد، حمایت از قربانیان و گزارش‌دهی بین‌المللی.

د جنډر تاوتریخوالي د څارنې سیسټم پیل، د قضیو مستند کول، د قربانیانو ملاتړ او نړیوال راپور ورکول.

Launch of gender-based violence monitoring system, case documentation, victim support, and international reporting.

Women’s Legal Rights Framework

September 2024

پیش‌نویس چارچوب جامع حقوق قانونی زنان، حمایت‌های قانونی، دسترسی به عدالت و اصلاحات قضایی.

د ښځو د قانوني حقونو جامع چوکاټ مسوده، قانوني ملاتړ، عدالت ته لاسرسی او قضایي اصلاحات.

Draft comprehensive women’s legal rights framework, legal protections, access to justice, and judicial reforms.

Mental Health Crisis Assessment

August 2024

ارزیابی بحران سلامت روان زنان، افزایش افسردگی و خودکشی، خدمات حمایت روانی و راهکارهای اضطراری.

د ښځو د رواني روغتیا بحران ارزونه، د خپګان او ځان وژنې زیاتوالی، رواني ملاتړ خدمات او بیړني لارې.

Assessment of women’s mental health crisis, increasing depression and suicide, psychological support services, and emergency solutions.

آمار کلیدی حقوق زنان

د ښځو حقونو کلیدي احصایې

Key Women’s Rights Statistics

2.5M

Girls Banned from School

دختران محروم از تحصیل، بزرگترین نقض حق تحصیل در جهان.

د زده کړې څخه محرومې نجونې، په نړۍ کې د زده کړې حق تر ټولو لوی سرغړونه.

Girls banned from education, largest violation of right to education globally.

80%

Women Lost Employment

زنان شغل خود را از دست داده‌اند، بحران اقتصادی شدید.

ښځو خپل کار له لاسه ورکړی، شدید اقتصادي بحران.

Women lost their jobs, severe economic crisis.

0

Women in Government

حذف کامل زنان از حکومت و تصمیم‌گیری‌های ملی.

له حکومت او ملي پریکړو څخه د ښځو بشپړه لرې کول.

Complete exclusion of women from government and national decisions.

90%

Movement Restrictions

زنان با محدودیت شدید حرکتی و الزام محرم مواجه هستند.

ښځې د خوځښت شدید محدودیت او محرم اجبار سره مخ دي.

Women face severe movement restrictions and mahram requirements.

توصیه‌های سیاستی کمیته

د کمیټې پالیسۍ وړاندیزونه

Committee Policy Recommendations

To International Community & UN

  • Recognize gender apartheid as crime against humanity
  • Make women’s rights central condition for legitimacy and aid
  • Support emergency education for girls through alternative pathways
  • Provide economic support for women-headed households
  • Establish international accountability mechanisms for rights violations
  • Support women’s political participation and leadership in exile

شناسایی آپارتاید جنسیتی، شرط مشروعیت، آموزش اضطراری دختران، حمایت اقتصادی، پاسخگویی بین‌المللی و مشارکت سیاسی زنان.

د جنډر اپارتاید پیژندل، د مشروعیت شرط، د نجونو بیړنۍ زده کړه، اقتصادي ملاتړ، نړیوال حساب ورکول او د ښځو سیاسي ګډون.

To Regional Governments

  • Refuse normalization until women’s fundamental rights restored
  • Support Afghan women refugees and asylum seekers
  • Provide education and employment opportunities for Afghan women
  • Amplify Afghan women’s voices in regional forums
  • Coordinate pressure for policy changes on women’s rights
  • Share best practices for women’s empowerment programs

امتناع از عادی‌سازی، حمایت از پناهندگان زن، فرصت‌های تحصیلی و شغلی، تقویت صدای زنان و هماهنگی فشار منطقه‌ای.

د عادي کولو څخه انکار، د ښځو کډوالو ملاتړ، زده کړې او کاري فرصتونه، د ښځو غږ پیاوړی کول او سیمه ایز فشار همغږي.

To Civil Society & Activists

  • Document all violations of women’s rights systematically
  • Support underground education networks for girls
  • Provide safe spaces and support for women at risk
  • Amplify Afghan women’s voices internationally
  • Maintain pressure through continuous advocacy campaigns
  • Build solidarity networks across borders

مستندسازی نقض حقوق، حمایت از آموزش زیرزمینی، فضاهای امن، تقویت صدا، کمپین‌های مداوم و شبکه‌های همبستگی.

د حقونو سرغړونې مستند کول، د ځمکې لاندې زده کړې ملاتړ، بې خطره ځایونه، غږ پیاوړی کول، دوامداره کمپاینونه او د همبستګۍ شبکې.

For Future Afghanistan Governance

  • Guarantee full equality and non-discrimination in constitution
  • Ensure women’s equal participation in all governance levels
  • Adopt comprehensive legislation protecting women’s rights
  • Establish independent women’s rights commission
  • Implement gender-responsive budgeting and policies
  • Create accountability mechanisms for gender-based discrimination
  • Invest in women’s education, health, and economic empowerment

تضمین برابری کامل، مشارکت زنان در حکومت، قوانین جامع حمایتی، کمیسیون مستقل، بودجه‌ جنسیتی و توانمندسازی زنان.

د بشپړ مساوات تضمین، په حکومت کې د ښځو ګډون، جامع ملاتړي قوانین، خپلواک کمیسیون، جنډر بودیجه او د ښځو پیاوړتیا.

با کمیته تماس بگیرید

د کمیټې سره اړیکه ونیسئ

Contact the Committee

برای پرسش در مورد حقوق زنان، موارد نقض حقوق، حمایت از قربانیان یا پیشنهادات قانون‌گذاری، لطفاً با کمیته حقوق زنان و برابری جنسیتی تماس بگیرید.

د ښځو حقونو، د حقونو سرغړونې قضیو، د قربانیانو ملاتړ یا قانون جوړونې وړاندیزونو په اړه د پوښتنو لپاره، مهرباني وکړئ د ښځو حقونو او جنډر مساواتو کمیټې سره اړیکه ونیسئ.

For inquiries about women’s rights, rights violation cases, victim support, or legislative proposals, please reach out to the Committee on Women’s Rights & Gender Equality.

پارلمان جوانان افغانستان برای آزادی، بازسازی و پایداری

د افغانستان د ځوانانو پارلمان د ازادۍ، بیا رغونې او دوام لپاره

Afghanistan Youth Parliament for Freedom, Rebuilding and Sustainability

Committee on Women’s Rights & Gender Equality